- 2018年10月22日
- 2018年12月1日
ブログを二重翻訳したら面白くなるのか検証する⑤【Google翻訳】
いつもお世話になっております。Xi藤です。 例のアレ、二重翻訳、懲りずにやります!! 一度Google先生に一度英語にしてもらって […]
いつもお世話になっております。Xi藤です。 例のアレ、二重翻訳、懲りずにやります!! 一度Google先生に一度英語にしてもらって […]
いつもお世話になっております。Xi藤です。 例のアレ、二重翻訳、やります。 一度Google先生に一度英語にしてもらってから日本語 […]
いつもお世話になっております。Xi藤です。 例のやつ、やりますよ!二重翻訳ね! 日本語の文章を一度英訳したのち、日本語に戻しました […]
いつもお世話になっております。Xi藤です。 唐突ですが皆さん。この記事を覚えておられますか。 ブログを二重翻訳したら面白くなるのか […]
2016年11月、グーグル翻訳は大規模なアップデートが実施されました。ニューラルネットという機械学習アルゴリズムの採用により、日々翻訳の精度は上がっており、現在では相当なレベルに達しているようです。機械学習の進化が目覚ましいということは、つまり僕のすべりにスベったネタ記事でも、グーグルのAIならば面白く仕上げてくれるはずです。